「星际译王 – 跨平台的多语言辞典」的评论 http://inloveinparis.com/stardict-translate/ 分享免费、小巧、实用、有趣、绿色的软件 Thu, 19 Jan 2012 14:30:38 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 评论者:eyeswar http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-100681 Thu, 19 Jan 2012 14:30:38 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-100681 灵格斯功能确实比译王完善,但是译王词库是最多的,在安装较多词典时,性能比灵格斯好多了。

]]>
评论者:eyeswar http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-100070 Tue, 10 Jan 2012 14:57:17 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-100070 这是目录词库最多的词典,甚至有金山与译典通、巴比伦词库。我win与linux都用它

]]>
评论者:jaku http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-61616 Sun, 16 May 2010 08:07:37 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-61616 不知道日文的怎么样,以前用的翻译软件日文的基本上做到了驴唇不对马嘴。

]]>
评论者:forevercz http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-43425 Sun, 21 Jun 2009 12:51:12 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-43425 用来用去,还是stardic啊!

]]>
评论者:offspring http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-36834 Sat, 21 Mar 2009 10:46:30 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-36834 我在ubuntu就用的是这个……

]]>
评论者:谷歌金山词霸 | 小众软件 - Appinn http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-18654 Fri, 09 May 2008 02:15:24 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-18654 […] 从词霸换到星际再换回金山,现如今,都叫谷歌了 […]

]]>
评论者:有道桌面词典 - 不错的网络辞海 | 小众软件 - Appinn http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-14749 Wed, 19 Dec 2007 12:39:09 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-14749 […] 与灵格斯、Babylon、星际词典不同的是,因为有道是网络词典,所以非常小巧。 […]

]]>
评论者:marco http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-12112 Wed, 29 Aug 2007 08:47:45 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-12112 stardict还挺好地

]]>
评论者:OMG http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-12110 Wed, 29 Aug 2007 06:23:47 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-12110 在Windows下还是不如灵格斯词霸好用,那个全文翻译也是抄灵格斯的,不过跨平台方面是比较彪悍哈。

]]>
评论者:papa http://inloveinparis.com/stardict-translate/comment-page-1/#comment-12093 Tue, 28 Aug 2007 13:33:36 +0000 http://inloveinparis.com/stardict-translate/#comment-12093 谢谢小众!我也准备在ubuntu下用这个。

]]>