「「微软翻译」新功能:在群里和外国人用母语谈笑风生」的评论 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/ 分享免费、小巧、实用、有趣、绿色的软件 Tue, 10 Sep 2019 07:18:55 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 评论者:sophiazjie http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/comment-page-1/#comment-450772 Tue, 10 Sep 2019 07:18:55 +0000 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/#comment-450772 微软翻译为什么不能将信息分享到微信里呢(显示为:不支持的分享类型,无法分享到微信)?

]]>
评论者:杨辉 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/comment-page-1/#comment-424184 Sat, 09 Jun 2018 07:06:18 +0000 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/#comment-424184 回复给 江月

嗯,支持一下。去动作片网站上把标题截下来放到翻译软件里总是不知所谓。比如铁板,软派。反正没一句流畅的。

]]>
评论者:test http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/comment-page-1/#comment-398377 Tue, 20 Dec 2016 07:14:54 +0000 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/#comment-398377 wp版本似乎没有会话功能

]]>
评论者:江月 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/comment-page-1/#comment-398258 Thu, 15 Dec 2016 19:11:45 +0000 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/#comment-398258 「これからお世話になります。」这句入门级日语,我就没见过能译对的机翻。之前企鹅出了个『翻译君』日韩英就连北方方言都有超高识别率,可惜翻译顶天的烂,十句入门日语翻译成汉语有八句不是人话。

]]>
评论者:战天 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/comment-page-1/#comment-398240 Thu, 15 Dec 2016 08:48:49 +0000 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/#comment-398240 咦 发现the grand tour 三剑客粉丝路过

]]>
评论者:一叶知秋 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/comment-page-1/#comment-398239 Thu, 15 Dec 2016 07:05:34 +0000 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/#comment-398239 语音识别技术现在发展的还是非常迅猛的,但是翻译进步的感觉就很有限了。微软的这个让我想起youtube有一个可以自动识别语音并在视频上添加字幕,你也可以选择翻译,字幕基本上我能看懂,但是翻译之后我反而看不懂了,因为现在的翻译还是太弱了,翻译过来语法一团糟。

]]>
评论者:闻名 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/comment-page-1/#comment-398232 Thu, 15 Dec 2016 02:28:46 +0000 http://inloveinparis.com/ms-translate-real-time-translations-multiple-languages/#comment-398232 像 TED 那样的演讲,只需要把听筒对着音响,另外一部手机就能看到实时翻译内容了。这个可以有!

]]>